跳到主文
部落格全站分類:
比自己大的人名字後面加さん,是比較有禮貌的,很少有人對比自己大的人稱呼ちゃん、ちん或っち,除非對方要你這樣叫,要不然最好還是不要亂稱呼ちゃん、ちん或っち。跟日本人越熟的話,他們反到是會越在意我們的日語用法,有些日語用詞在我們外國人來看沒什麼意思,但在日本人的眼裡卻是很重要的。像是ので跟から,前則可以下對下任何時候使用,沒有強勢的口氣,用在取得對方的許可或是同意是最好的;但後則因有理所當然的意思,很強勢的意思,有意味就是因為這樣就一定要做xx,對方不能拒絕,以日本人絕不用在下對上或是取得對方同意及許可時。
跟日本人越熟的話,他們反到是會越在意我們的日語用法,有些日語用詞在我們外國人來看沒什麼意思,但在日本人的眼裡卻是很重要的。像是ので跟から,前則可以下對下任何時候使用,沒有強勢的口氣,用在取得對方的許可或是同意是最好的;但後則因有理所當然的意思,很強勢的意思,有意味就是因為這樣就一定要做xx,對方不能拒絕,以日本人絕不用在下對上或是取得對方同意及許可時。
collin37
collin37 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表